Prevod od "ele parar" do Srpski


Kako koristiti "ele parar" u rečenicama:

Sinto que, quando ele parar... alguma coisa vai acontecer.
Imam oseæaj da kada prestane sa struganjem,.....da æe se nešto dogoditi.
Estou tentando fazer ele parar, mas ele não me ouve.
Teram ga stalno da prekine, ali neæe nikako da me posluša.
Observaremos pelo mapa até ele parar.
Гледаћмо у карте док не стане.
Porque você não pede pra ele parar?
Zašto mu ne kažeš da stane?
Ele parar num satélite soviético na Guerra Fria, essa foi a falha!
Jedina je greška kako se našao na ruskom satelitu tokom hladnog rata.
Parece que está fazendo ele parar.
Da vidimo hoæe li ga usporiti.
Bem, Cody te passou um trote, mas eu mandei ele parar.
Pa, Cody te zajebavao, ali sam mu rekao da prestane.
Então eu pedi para ele parar, pois eu estava tentando trabalhar
Rekao sam mu "Molim te prestani, radim ovde nešto" I onda me je pitao:
Só disse aquilo pra ele parar de bater em você.
Рекла сам да те волим како те не би више тукао.
Quando ele parar, quero que vá para esquerda, há uma passarela, suba as escadas, pare na banca.
Kad stane, hoæu da kreneš levo. Tamo je nadvožnjak. Popni se i stani kod kioska.
Chegou perto, mas eu consegui fazer ele parar.
Skoro da je došlo do toga. Uspjela sam da ga zaustavim.
Já disse para ele parar de me encher o saco.
Rekla sam ti da me ne muèiš više.
Mãe, dá pra pedir para ele parar de me chamar disso?
Mama, možeš li mu reæi da me prestane tako zvati?
Quero dizer, ela gritou, disse para ele parar?
Da li je vrištala, govorila mu da prestane?
Rodrick diz que é um músico profissional, mas pelo pouco que sei, o único dinheiro que ele consegue, é quando meu pai dá 5 dólares para ele parar de tocar.
Родрик каже да је професионални музичар, али... колико ја знам једини новац који је зарадио је онај који му је тата дао да не свира.
Diga para ele parar de me ameaçar.
Reci mu da prestane da mi preti.
Eu sei, já disse para ele parar.
Znam, rekao sam mu da se ostavi toga.
Sei que tentou pagar para ele parar de me ver, mas não adiantou, porque ele realmente se importa comigo.
Tako je, mama. Znam da si pokušavala da ga potkupiš samo nisi mogla, jer je njemu stvarno stalo do mene.
Então, o meu filho ficou muito chateado outro dia porque eu disse para ele parar de jogar e fazer o dever de casa.
Sin mi se pre neki dan stvarno uzrujao, jer sam mu rekao da prestane da se igra i napiše domaći zadatak.
Se ele parar de ser agressivo, pode salvar a vida dele.
To te dotuèe. -Ako prestane sa hokejom, spašæe sebi život.
Mas, se ele era tão droga, então por que ele parar de quebrar?
Али ако је тако било дрога, зашто се онда зауставити разбијање?
É melhor mandar ele parar de fazer isso.
Može ne bi trebao da radiš to?
Se ele parar de cantar, fique à vontade.
Ako æe ga to natjerati da pretane pjevati, ja sam za.
Quando ele parar para descansar, nós estaremos lá para pegá-lo!
Kada je u pitanju budite dovoljno dugo, mi cemo biti tu da tegljenje u guzici!
Mesma coisa que falar para ele parar de respirar.
Možda i reci mu da se odrekne disanje.
Não até ele parar de subir na minha árvore genealógica.
Neæu sve dok ne siðe sa mog porodiènog stabla!
Vai ver a bicha quando ele parar as balas.
Videæemo ko je peder kad zaustavi par metaka.
Diga para ele parar de ligar.
Zamoli ga da više ne zove.
"Quando isso vai acabar?" Quando ele parar de nos beber.
Када ће се завршити? Када престане да нас пије.
Assim que ele parar de babar pela minha.
Ako prestane da oblizuje usne zbog mog.
Não é possível, eu senti ele parar.
Nije moguæe, osjetio sam da otkazuje.
Diga para ele parar de incomodá-la e me deixar uma mensagem.
Neka prestane da ti dosaðuje i neka mi ostavi poruku.
Quando ele parar de perseguir a garota...
Može me zvati kada završi sa jurnjavom male devojèice...
Eu vou parar quando ele parar, e ele nunca vai parar, Carol.
Prestaæu kad on prestane a on nikada neæe prestati, Kerol.
Ele disse que, se ele parar de trabalhar, quem vai parar com o lixo?
Pitao se ako prestane da radi, ko će zaustaviti smeće.
Depois, acaricio o robô para ele parar de chorar.
Zatim sam mazila robota da bi prestao da plače.
0.89982104301453s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?